Įvadas
Išverskite SEO tekstus, kad pasiektumėte geresnių tarptautinės paieškos rezultatų ir kad žmonės lengviau jus rastų visomis kalbomis. Kad tarptautinis SEO optimizavimas būtų sėkmingas, geras vertimų biuras supranta, kad turinį reikia lokalizuoti ir versti veiksmingai ir pamatuotai. Google prašo svetainių savininkų pateikti kokybiškus ir tikslius vertimus, kurie kuo tiksliau atspindėtų įmonę ir svetainę, nesvarbu, kokia kalba ji būtų išversta.
Kodėl svarbus tarptautinis SEO?
Tarptautinio SEO tikslas - užtikrinti, kad ir žmonės, ir paieškos sistemos suprastų, apie ką kalbama jūsų svetainėje keliomis kalbomis. Jūsų požiūriu, vertimu pirmiausia siekiama tikslumo, kad paieškos sistema užfiksuotų tikslų puslapio turinį ir taip pritrauktų jūsų tikslinę rinką. Pasiekus tikslinę rinką, antrasis vertimo tikslas - padidinti konversijos rodiklius taip pat, kaip ir gimtąja kalba parašytos kopijos.
Teisingas raktinių žodžių vertimas ir raktinių žodžių tyrimų svarba
Norint sėkmingai atlikti tarptautinį vertimą ir SEO optimizavimą įvairiose pasaulio tikslinėse rinkose, raktinių žodžių tyrimai tampa dar svarbesne proceso dalimi. Raktažodžiai nėra tik žodžiai. Vietoj to jie suteikia pagrindinę idėjų ir temų koncepciją. Kai kuriais atvejais raktažodis, kuris yra prasmingas vienoje kalboje, gali neturėti tiesioginio vertimo į kitą kalbą arba turėti visiškai kitokią stilistinę ir kultūrinę reikšmę, įskaitant galimą įžeidimą. Kita SEO vertimo ir raktažodžių tyrimo dalis yra ta, kad sinonimų vartojimas skirtingose kalbose ir kontekste, kuriame jie vartojami, keisis. Būtent čia reikalingos išsamios ir gerai apgalvotos SEO vertimo paslaugos, suprantant vertimo niuansus ir nepasikliaujant vien tiesioginiu vertimu žodis į žodį.
Tarptautinių raktažodžių tyrimų patarimai:
- Į raktinių žodži ų paiešką įtraukite gimtakalbį, kad suprastumėte niuansus ir kultūrinį kontekstą.
- Analizuokite konkurentus tikslinėje rinkoje, kad gautumėte vertingų įžvalgų apie konversijos taktiką.
- Supraskite tikslinės rinkos kalbą nagrinėdami klientų atsiliepimus ir atsiliepimus
- Visada atsižvelkite į sezonines tendencijas ir piko laikotarpius
Profesionalų patarimas: Nustatykite taisykles ir jų laikykitės
"Supratę tikslinę rinką ir atlikę išsamų raktažodžių tyrimą, atsižvelgdami į visus pirmiau minėtus punktus, turite apsvarstyti, kokias taisykles nustatysite, ir jų laikytis. Tikslinės šalies įpročiai gali skirtis nuo jūsų šalies įpročių, todėl visada apsvarstykite, kaip galite naudoti socialinę žiniasklaidą, kad pasiektumėte tikslinę auditoriją, kaip veikia atgalinės nuorodos daugiakalbėse rinkose, kokia turinio strategija greičiausiai bus sėkminga jūsų tikslinėje rinkoje ir kaip turėtų skambėti jūsų domeno vardas. Be to, atsižvelkite į tai, kad paieškos rezultatų puslapiai (SERP) skirtingose šalyse gali atrodyti skirtingai. Išbandykite paieškos užklausas skirtingomis kalbomis. Kai visa tai surinksite, laikykitės plano ir drąsiai laikykitės savo įsitikinimų." - Jeroen van den Engel - Vertaalbureau Perfect / Vertimų biuro "Perfect" rinkodaros vadovas
Sukurkite tinkamą antraščių ir paantraščių struktūrą
Antraščių ir paantraščių struktūra yra esminė SEO plano dalis, nes ji padeda suskirstyti turinį į lengvai valdomas logiškas ir prasmingas dalis. Ji sukuria hierarchiją, kuri yra aiški ir suprantama paieškos sistemoms, ir išryškina pagrindinę temą bei raktinius žodžius tiek puslapį peržiūrinčioms paieškos sistemoms, tiek skaitytojams. Pagrindiniam pavadinimui naudokite H1 žymą, o paantraštėms - nuo H2 iki H6 žymas. Antraštės turėtų būti glaustos ir susijusios su raktiniais žodžiais bei tiksline auditorija. Geriausia tokia struktūra ir terminai:
- Raktinių žodžių tyrimas
- Pavadinimo žyma
- Meta aprašymas
- Antraštės ir paantraštės H1, H2, H3 ir t. t.
- Turinio korpusas
- Raktinių žodžių talpinimas
- Vidinių ir išorinių nuorodų papildymas
- Vaizdų optimizavimas
- Mobiliesiems įrenginiams pritaikytas dizainas
- Puslapio įkėlimo greitis
- Naudotojo įsitraukimas
- Socialinės žiniasklaidos integracija
Išverskite SEO pavadinimą, meta aprašymą, visus paveikslėlius ir Alt-Texts
Originalų meta aprašymo ir SEO pavadinimo turinį gimtąja kalba reikia išversti į kitas tikslines rinkas skirtingomis kalbomis. Paveikslėlių alt žymos taip pat yra svarbi proceso dalis, todėl jas taip pat turėtumėte išversti į tikslinę kalbą kartu su visais kitais vertimais. Užveskite pelės žymeklį ant paveikslėlio, su kuriuo norite dirbti, ir redaguokite alt tekstą. Taip pat turėtumėte apsvarstyti galimybę visiškai pakeisti paveikslėlį naujai tikslinei auditorijai, atsižvelgiant į kultūrinę paveikslėlių reikšmę ir kontekstą. Užtikrinus tikslų meta informacijos vertimą, didesnė tikimybė, kad "Google" paieškos sistema atras jūsų turinį ir jį reitinguos.
Vidinė sąsaja
Vidinės nuorodos yra labai svarbios kuriant sąsajas tarp svarbios informacijos ir temų jūsų svetainėje. Tai padeda auditorijai rasti tai, ko jai reikia, ne tik tame puslapyje, į kurį ji žiūri, ir padeda sudominti tikslinę auditoriją bei kuo ilgiau išlaikyti naudotojus svetainėje. Teisingos vidinės nuorodos taip pat padeda pašalinti neveikiančias nuorodas ir nukreipimo kilpas. Vidinės nuorodos padeda pagerinti naudotojo patirtį, nes jos padeda susidaryti vaizdą apie tai, ką jūsų svetainė gali padaryti naudotojui. Jos padeda kurti teigiamus įsitraukimo rodiklius, didinti konversijų rodiklius ir kurti jūsų svetainės architektūrą. Gerų vidinių nuorodų tinklas suteikia naršyklėms geresnes galimybes būti veiksmingoms ir tikslioms ir padeda skleisti nuorodų nuosavybę visoje svetainėje.
Sukurti gerai įskaitomus URL adresus
Nors "Google" gana lanksčiai leidžia įvairias daugiakalbės svetainės URL adresų struktūras, vis dėlto reikėtų žinoti kai kuriuos dalykus ir patarimus, kurie padės. Turėtumėte pasirinkti vieną iš trijų URL struktūrų:
- Kiekvienai kalbai skirti pakatalogiai, pavyzdžiui, yourwebsitename.com/nl
- Subdomenas kiekvienai kalbai, pavyzdžiui, nl.yourwebsitename.com
- Arba domeno vardą, kuris priklauso konkrečiai šaliai, pavyzdžiui, yourwebsitename.nl olandų lankytojams arba yourwebsite.com anglų lankytojams.
Kuriant daugiakalbę svetainę reikia atlikti keletą skirtingų procesų. Norint sėkmingai atlikti SEO optimizavimą gimtąja kalba ir tikslinei rinkai, reikia daug laiko, atsidavimo ir kruopštaus planavimo. SEO vertimas užtikrina, kad jūsų turinys būtų prieinamas kita kalba kalbantiems naudotojams, ir kartu pagerina paieškos svetainės reitingus ta kalba.