イントロ
DeepLは、深層畳み込みニューラルネットワーク(CNN)を活用して、高品質の翻訳を生成する。CNNは伝統的に画像認識に使用されているが、DeepLはこの技術を言語的な関係とパターンに焦点を当てるために適応させた。
DeepLのニューラルネットワークの5つの層:
- 畳み込み層:認識可能なパターンがないか入力テキストをスキャンする。
- 活性化機能:どのパターンが重要かを特定する。
- プーリング層:重要なパターンを強調するためにデータを凝縮する。
- 完全に接続されたレイヤー:パターンを連結して意味のある翻訳を形成する。
- デコーダー層:最終的な翻訳出力を構築する。
DeepLは、新しい翻訳を識別する高度なWebクローラと組み合わせて、Lingueeからのバイリンガルデータを使用して訓練されています。このアプローチにより、継続的な改善と高い精度が保証されます。
DeepL Translatorの精度
DeepLは、さまざまな言語カテゴリで一貫して優れた精度を実現しています。2020年に実施された調査によると、DeepLは89%の総合的な精度を達成し、ほとんどの分野で最も近い競合他社を上回っています。
精度の比較:DeepLとGoogle翻訳の比較
カテゴリー | グーグル翻訳 | ディープエル |
---|---|---|
曖昧さの処理 | 64.5% | 74.4% |
偽りの友人 | 69.4% | 83.3% |
動詞の価数 | 57.4% | 91.5% |
非言語的合意 | 90.2% | 92.7% |
従属 | 74.7% | 72.5% |
動詞 テンス/アスペクト/ムード | 69.0% | 71.6% |
DeepLと人間の翻訳
DeepLは精度が高いとはいえ、人間の翻訳に比べると見劣りする。文脈間の参照、丁寧さの度合い、文化的なニュアンスの扱いなどの問題は、依然として人間の翻訳者が得意とする分野である。
DeepLとGoogle翻訳の比較
詳細な比較では、ほとんどの言語カテゴリで DeepL が Google Translate を上回っ ています。以下の表は、両ツールがイディオムをどのように処理するかを示しています:
カテゴリー | グーグル翻訳 | ディープエル |
---|---|---|
連続フォーム | 86% | 94% |
不連続なフォーム | 71% | 81% |
複合フォーム | 79% | 88% |
グローバル結果 | 70% | 78% |
DeepL はイディオムやコロケーションの処理には優れていますが、語彙の曖昧さには苦労します:
シナリオ | グーグル翻訳 | ディープエル |
---|---|---|
語彙の曖昧さ | より良いパフォーマンス | パフォーマンス低下 |
コロケーション | "den Tisch decken "の誤訳 | 正確に翻訳 |
DeepLの翻訳精度の向上
DeepLの翻訳精度を最大限に高める:
- ポストエディットを使用します:人間の翻訳者が機械翻訳を見直し、改良する。
- ローカライゼーション・プラットフォームの活用:Ranktrackerのツールのようなプラットフォームは、ウェブサイトや文書の翻訳ワークフローの合理化に役立ちます。
DeepLはいつ使うべきか?
DeepLはこんな人に向いている:
- プロフェッショナル翻訳:マーケティング、法律、医療文書
- 高品質コンテンツ:ウェブサイト、出版物、テクニカルガイド。
- 大規模プロジェクト:品質に妥協することなく大量生産に対応。
- 多言語翻訳:多言語を必要とするグローバルビジネスに最適です。
結論
DeepLは、現在利用可能な最も正確な機械翻訳ツールの1つで、主要な分野でGoogle翻訳などの競合他社を凌駕しています。人間の翻訳者を完全に置き換えることはできませんが、そのパフォーマンスにより、効率的で信頼性の高い翻訳を求める企業にとって非常に貴重な存在となっています。
DeepLが貴社に最適なツールかどうか、まだ確信が持てませんか?グローバルSEO戦略を強化するためのRanktrackerのローカリゼーションおよび翻訳ツール群をご覧ください。