Εισαγωγή
Πριν από την έναρξη ενός εμπορικού έργου στο διαδίκτυο, είναι σημαντικό να καθορίσετε ποιες γλωσσικές εκδόσεις θα πρέπει να υποστηρίζει ο ιστότοπός σας. Η απόφαση αυτή επηρεάζει άμεσα τον τρόπο τοποθέτησης του προϊόντος σας στις διάφορες περιοχές. Η ακριβής διαμόρφωση της πλατφόρμας με βάση τις τοπικές και γλωσσικές ρυθμίσεις είναι απαραίτητη για την επιτυχία.
Βασικές στρατηγικές για αποτελεσματική προώθηση και ευρύτερη εμβέλεια
- Οι πολυπεριφερειακοί ιστότοποι απευθύνονται σε κοινό που μιλάει την ίδια γλώσσα αλλά ζει σε διαφορετικές χώρες.
- Οι πολύγλωσσοι ιστότοποι προσφέρουν πολλαπλές γλωσσικές εκδόσεις για χρήστες εντός μιας περιοχής.
- Ένας ιστότοπος μπορεί να είναι τόσο πολυπεριφερειακός όσο και πολύγλωσσος, γεγονός που συμβάλλει στη μεγιστοποίηση της εμβέλειας και της προβολής.
Οι μηχανές αναζήτησης ανιχνεύουν αυτόματα τη γλώσσα και την τοποθεσία των χρηστών για να παρέχουν σχετικά αποτελέσματα.
Γι ατί έχει σημασία η σωστή γλωσσική προσαρμογή
Η σωστή προσαρμογή των γλωσσικών εκδόσεων εξασφαλίζει καλύτερη γεωγραφική στόχευση, βελτιωμένη ορατότητα των προϊόντων και λιγότερα προβλήματα κατά την προώθηση. Για παράδειγμα, το Richard Casino προσφέρει διαφορετικές γλωσσικές εκδόσεις του ιστότοπού του, ώστε οι χρήστες να μπορούν εύκολα να βρίσκουν τοπικές προσφορές, όπως κωδικούς μπόνους χωρίς κατάθεση του Richard Casino. Με τη σωστή ρύθμιση, οι επιχειρήσεις μπορούν να αποφύγουν τα προβλήματα SEO και να προσεγγίσουν τους χρήστες πιο αποτελεσματικά.
Προσαρμογή για τις διεθνείς αγορές
Τα διεθνή έργα χρησιμοποιούν συνήθως διαφορετικούς τομείς για συγκεκριμένες χώρες, συχνά με πολλαπλές γλωσσικές εκδόσεις προσαρμοσμένες σε διάφορες γλωσσικές ομάδες. Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείτε μεταφράσεις υψηλής ποιότητας - όχι αυτοματοποιημένα εργαλεία όπως το Google Translate.
Κάθε έκδοση θα πρέπει να είναι άπταιστη, καλογραμμένη και με τον κατάλληλο τόνο. Άλλες ζωτικής σημασίας πτυχές των διεθνών έργων διαδικτύου περιλαμβάνουν:
- Χρήση εθνικού τομέα για κάθε έκδοση του ιστότοπου
- Αντιστοίχιση των τοπικών ζωνών ώρας, των νομισμάτων και άλλων δεδομένων που αφορούν την τοποθεσία
- Παροχή πληροφοριών επικοινωνίας για τοπικά γραφεία ή αντιπροσώπους
- Εφαρμογή χαρακτηριστικών hreflang για την ένδειξη εναλλακτικών γλωσσικών σελίδων
Στην τρέχουσα έκδοση του Google Search Console, η κύρια λειτουργία εντοπισμού είναι το hreflang. Μπορείτε να ενημερώνετε τις μηχανές αναζήτησης για το εντοπισμένο περιεχόμενο χρησιμοποιώντας την ακόλουθη γραμμή κώδικα:
<link rel="alternate" hreflang="language-code" href="URL"/>
Τοποθετήστε αυτή την ετικέτα μέσα στην ενότητα <head> της ιστοσελίδας σας. Χρησιμοποιήστε το ISO 639-1 για τους κωδικούς γλώσσας και το ISO 3166-1 Alpha-2 για τους κωδικούς περιοχής. Για παράδειγμα:
<link rel="alternate" href="https://example.com/services/" hreflang="en-au" />
Αυτό λέει στη Google ότι το περιεχόμενο της σελίδας είναι στα αγγλικά και προορίζεται για χρήστες στην Αυστραλία. Εάν προσφέρετε αγγλικό περιεχόμενο σε πολλές περιοχές, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε en-gb, en-ca, en-ie, κ.λπ.